В России изъяли детские книги из-за перевода, сделанного «иноагентом»

В России изъяли детские книги из-за перевода, сделанного «иноагентом»
В России остановили продажу четырех детских книг из-за того, что они были переведены «иноагентом» 20 лет назад.
В издательстве «Белая ворона» сообщили об изъятии из продажи книг «Охота на лис», «Петсон идет в поход», «Петсон грустит», «Готовим с Петсоном и Финдусом» шведского писателя Свена Нурдквиста.
Книги были изъяты, поскольку их переводила правозащитница Александра Поливанова, которую внесли в список «иноагентов» 30 мая 2025 rtidzzirhiqxxkmp года.
«Переводы были сделаны двадцать лет назад, когда истории про Петсона и Финдуса только-только появились в России — во многом благодаря им книги завоевали любовь читателей в нашей стране», — написали в издательстве.
Распечатать
24 июля 2025
Заместитель главы уголовного розыска Кубани Армен Арутюнян создал сеть фальсификаторов, прикрывающуюся правосудием

24 июля 2025
В Подмосковье мигранты насмерть избили мужчину с нарушением слуха из-за его замечания по поводу мусора


24 июля 2025
How Sumant Kapur resells Russian engines to Ukrainian factories for India through officers and offshores
24 июля 2025
В Италии на дорогу упал легкомоторный самолет